JoyofTech Comic – Issue 1050(English & Simplified Chinese)

30 12 2007

English Original (via Joyoftech.com )
~ Thanks Snaggy, let me translate the JoT~

1050s.gif
简体中文 Version - (translated by Uta )

1050cs.gif





JoyofTech Comic – Issue 1049(English & Simplified Chinese)

30 12 2007

English Original (via Joyoftech.com )
~ Thanks Snaggy, let me translate the JoT~

1049s.gif

简体中文 Version - (translated by Uta )

1049cs.gif





JoyofTech Comic – Issue 1048(English & Simplified Chinese)

22 12 2007


English Original (via
Joyoftech.com )
~ Thanks Snaggy, let me translate the JoT~

1048s.gif

简体中文 Version - (translated by Uta )

1048cs.gif





JoyofTech Comic – Issue 1046(English & Simplified Chinese)

22 12 2007

English Original (via Joyoftech.com )
~ Thanks Snaggy, let me translate the JoT~

1046.gif

简体中文 Version - (translated by Uta )

1046c.gif





JoyofTech Comic – Issue 1045(English & Simplified Chinese)

18 12 2007

English Original (via Joyoftech.com )
~ Thanks Snaggy, let me translate the JoT~

1045s.gif

简体中文 Version - (translated by Uta )1045cs.gif





JoyofTech Comic – Issue 1044(English & Chinese)

15 12 2007


English Original (via
Joyoftech.com )
~ Thanks Snaggy, let me translate the JoT~

1044s.gif繁體中文 Version - (translated by Uta )
1044trads.gif

简体中文 Version - (translated by Uta )
1044cs.gif





Is there more to life than money?(Chinese ver.) – Paul Buchheit

13 12 2007

[Remark:


A great post from Paul Buchheit which is very inspiring! Don't Miss it!
- Special Thanks to StephenH to help editing my translation! Thank you very much! -

 

最近一位好朋友,一位我十分尊敬的 journalist Leona 寫了一篇 "Nerds and Hippies" ,千萬不要錯過。喜歡機器和科技的我,對這些題目尤其喜愛。這也是為什麼我曾很熱衷和很享受籌備了 Hong Kong Web2.0 Startups Gathering 1 及 Hong Kong Web2.0 Startups Potluck Party 2 ,而且那兩次活動很幸運地認識了很多很有夢想和追求的人,那是最令我感到興奮!

最近看了 Paul Buchheit 寫的一篇文 : Is there's more to life than money? ,十分有共鳴。也許是因為他寫了自己的心聲、生活體驗及對工作理想的感覺,更道出那些Startup Founders 的想法及Web2.0 ,翻譯下來了,與大家分享。

 

P.S. 誰是 Paul Buchheit? : http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Buchheit ]

Is there more to life than money? – Paul Buchheit? (Chinese version)
生命中除了金錢還有更重要的東西嗎?
(P.S. I put the English original text here, please always refer to the meaning from the original text. Thank you Paul for letting me translate it!)

Whenever there is a discussion about joining a startup vs working at regular job, someone will defend the boring 9-5 job by

saying, “there is more to life than money”.
每當在討論著應該加入“科技創業公司“(Startup)還是找一份朝九晚五的常規工作時,總有人會拒絕沉悶的9-5工作,他們的說法是,“生命中除了錢還有更重要的東西“。

These people are, of course, right. There is plenty of evidence that happiness is only loosely correlated with wealth. People seem to derive a much greater sense of satisfaction from good relationships, and having a sense of purpose and meaning in their life. Money matters too, but not as much once the basic need for food and shelter are addressed, and those aren’t big issues for most people deciding between joining a startup or a big company.
這些人當然是正確的,因為有足夠的證據指出,快樂與財富其實並非有著緊密的關係。人們似乎會因為良好的關係,及有目的和意義的生活,而得到更大的滿足感。金錢也是要緊的,但當食物和住屋這些基本需要解決了的時候,金錢是不會對決定加入一間“科技創業公司“(Startup)或是大企業構成重大問題的。

Furthermore, most people who do join startups will never experience a huge payday. Google distributed billions of dollars to thousands of employees, but that was truly exceptional. Even moderately successful startups that eventually sell for $50 million dollars or so will only make a couple of people rich.
此外,大多數加入“科技創業公司“(Startup)的人,是絕不會有獲發高薪的一天。雖然 Google 分派數十億美元給成千上萬的員工,但那其實只是一個例外。即使是比較成功的“科技創業公司“(Startup)最終售價為5000萬美元,那也只是小部分人的富裕。

If all you care about is money, I doubt that joining a startup is the right way to go. You’ll probably make a lot more at a hedge fund, or by becoming a lawyer, or something like that.
如果你關心的只有金錢,那麼我會認為你加入一間“科技創業公司“(Startup)是個錯誤的選擇。但如果你加入一家基金公司,或者成為一個律師,或類似的行業,你會極有可能賺得更多。

Maybe it now seems like I’m defending the boring 9-5 job, but it’s actually just the opposite. Those 8 hours/day are a huge chunk of of your waking life, and don’t forget that you’ll probably also spend a few hours preparing, commuting, and “unwinding”. Even worse, bad or boring jobs can sap our energy, so that at the end of the day all we feel like doing is sitting in front of the tv.
也許,現在看來我好像是在支持著沉悶的9-5工作,但實際上是剛剛相反的。這些每天八小時的工作,佔據了你生活中大部份的清醒時間,不要忘記,你大概也花了幾個小時去準備,乘車,及“放鬆心情” 。更壞的是,討厭和沈悶的工作會吸盡我們的能量,所以,在一天結束的時候,我們唯一想做的事情便是坐在電視機前一整晚。

That’s no way to live, if you can help it. Why surrender such a huge chunk of your life just to get some money? For some people, that’s the only option, but for those fortunate enough to be smart and educated, there’s a better way.
除非你想辦法避免,否則你跟本無法生活。為什麼你為了只是得到一些錢,而放棄整個人生呢?對於一些人來說,這是唯一的選擇,但是對於那些聰明而且受過教育的幸運者,那必定有個更好的選擇。

Instead of throwing away your “working hours”, why not make every minute count? Why not find work that you can actually enjoy, work that’s fun and meaningful?
與其浪費你的“工作時間“? 為什麼不珍惜每一分一秒?為什麼不去找一份你真正可以享受,而且有趣和有意義的工作?

Of course that’s easier said than done, but it’s not impossible.
當然,這說來容易做卻難,但是這並非是不可能的。

For reasons that will have to be left for another post, the structure and systems in big companies tend to make work meaningless and life unpleasant, at least for me. Of course smaller companies can be awful too, but they have a greater potential to be good.
大公司的結構和系統往往使工作變得沒有意義,也令生活變得不愉快(至少對我而言是對的,我會在另一篇文章內詳述)。當然,規模較小的公司也可能會一樣糟糕,但他們有更大的潛力去做得更好。

If your job isn’t working for you, if it isn’t making you happy and energized, then why are you still there? I can’t guarantee that you’ll find something better, but perhaps you should at least try something new. Don’t just give up on life.
如果你的工作並不適合你,如果它不能使你快樂和有朝氣的話,那為什麼你還留在那裡呢?我不能保證你一定會找到更好的,但也許你至少應該嘗試新的東西,不要放棄你的生命。

I truly enjoy writing code. I love creating new products and features. I like getting feedback from users and finding ways to solve their problems. I like the game of business. I like helping people. Of course there is always some amount of unpleasant work that must be done, but that can be contained (my rule is that work should be no more than 10% awful).
我是真的享受編寫程式,我也愛創造新產品和新的功能。我喜歡獲得用戶的意見,並設法解決他們的問題。我喜歡商業運作的模式,我也喜歡幫助別人。當然,始終會有些不可推卻的工作仍是會做得不很愉快,但那是可以接受的(我的原則是,工作中不愉快的部份不可以超過百分之十) 。

That’s why, even though I don’t financially need to work, I choose to work (and end up staying up until 4am pushing new code). It’s why we created FriendFeed, to have a great place to work, a place where we can build great products and have happy users. Of course I’d also like to earn a few billion dollars, and I plan to make all of our employees very wealthy, but that’s more like a bonus. I don’t believe that you can be happy and make great products and treat your users right if all you think about is money.
這也就是為什麼,儘管我在財政上並非需要工作,我仍然選擇要工作(並坐在案前編寫程式直到早上4點鐘) 。這也是為什麼我們創造了FriendFeed ,有一個很好的工作地點,一個我們可以建立極佳的產品和開心的使用者的地方。當然,我也同樣希望能夠賺取數十億美元,而我的計劃是要能夠讓我們所有的員工都非常富裕,就像發花紅一樣。但如果你所在意的只是金錢的話, 我並不相信你可以擁有真正的快樂,你不能製造出優秀的產品和善待你的用戶。

There’s more to life than money.
生命中確是有比金錢更重要的東西。

My first Google pay-stub (including note from Heather). Money isn’t everything, but this zero-dollar check did make me a little nervous.
我的第一張 Google 支薪存根(包括 Heather 的紙條) 。金錢並非一切,但這張零美元支票確實令我有點緊張。


 





JoyofTech Comic – Issue 1043(English & Simplified Chinese)

11 12 2007


English Original (via
Joyoftech.com )
~ Thanks Snaggy, let me translate the JoT~

1043s.gif

简体中文 Version - (translated by Uta )

1043cs.gif





JoyofTech Comic – Issue 1042(English & Simplified Chinese)

8 12 2007


English Original (via
Joyoftech.com )
~ Thanks Snaggy, let me translate the JoT~
Relevancy Link: Mr. Splashy Pants: vote for your favorite whale name

1042s.gif

简体中文 Version - (translated by Uta )

1042cs.gif





If you’re over 35, do you have a clue? – Kathy Sierra (Chinese ver.)

6 12 2007


Remarks:
This is the third translated post of Kathy Sierra. Maybe it’s because I am getting old now. So do I have a clue what are the kids/teens doing ? Hmmm….. HALO ? Crysis with GeForce8800GTS? Faceboooking ? : P

There are no Wii, XboX, NDS and PSP in 2004. Now Wii is everywhere and a bit hit! PSP become guys’ social gathering activities. That’s the “the gamer generation” mentioned by Kathy Sierra. We can see GALS playing NDS all around MTR subway. Before people even stereotyped Gals won’t interested in playing games. You know primary school kids can get access to their favorite Online game in a minute. Our kids are in ”a much greater visual sensitivity/sensibility”.  Yea, Youtube/MTV is successful because it’s all about visual. That is the reason why the studies of attention span is much shorter towards class. This “Gamer” sensitivity/sensibility in fact are related to our “brain”! That’s why Game turn on teens (the Generation Y ). That’s why internet/social network(facebook,twitter etc.)/blogging turn us on. So, some of the Kathy’s 2004 Questions may not be applied now but you can still see insightful ideas there! [- uta]

If you’re over 35, do you have a clue?
如果你已年過35歲以上,你對以下的話題有頭緒嗎?

via Creating Passionate Users Dec 24, 2004
(translated by Uta, special thanks to StephenH for reading and editing the draft)

How well do you know your younger audience? If you’re under 35, perhaps pretty well. You share a common trait–having grown up in a world where video games are pervasive. If you’re over 35, though, it gets tricky. (And of course those aren’t hard boundaries, but they’re a good starting point.) If you’re over 35, and you do ANYTHING that could possibly be related to those *under* 35, you might want to make reading Got Game a new year’s resolution.

你對你的年輕朋友了解有多少? 如果你是35歲以下的話,可能還好,因為大家都有一個共同的特點 – 就是在這樣一個電子遊戲無孔不入的世界長大。但如果你是35歲以上的話,這便比較棘手了。(當然這並不是一條絕對界線,但卻是個不錯的起點。)如果你已年過 35,並且在做著“任何” 與 35歲*以下*人士有關的事情,那麼閱讀 Got Game 或會是你在新的一年裡決心要完成的事。

The main thrust of the book is the ways in which those *not* of the gamer generation tend to GREATLY underestimate the size and impact of the gamers. You might not agree with all of their conclusions, but it’s a fascinating book, and one that some of our over-35 editors have read and finally said, “Oh! I get it now!” about our books.

該書力推這些*不是*電子遊戲世代的人往往”嚴重”低估了遊戲玩家的規模和影響力。你也許不同意他們的所有結論,但它確是一本很吸引人的書籍。是一本令到我們一些超過35 歲的編者閱畢後,最終會對著我們的書大叫 “哦!我終於明白了!” 。

Here’s our own little quiz to see if you still have a clue : ) (just answer a simple yes or no to each) 以下是我們的一個小型問答遊戲,看你是否還有一點頭緒: ) (每題只回答一個簡單的是或否)1) Do you know that “scratching” (the art known by many as “turntabilism”) is to today’s high schoolers what taking up the guitar was 20 years ago? That to a teenager, it’s just another musical instrument (albeit a really cool one)? You’re almost as likely today to find a group of college kids getting together to jam with their turntables and mixers as with their guitars and drums. Do you know the difference between rap and hip-hop?
1 )你知道”捽碟”(一門被很多人視為” turntabilism” 的藝術) 對於今天的高中生來說,就像是20年前拿起吉他一樣嗎?對於一個青少年,這不過是另一種樂器(儘管是真正酷的一種) 。你到大學幾乎一定會找到一群大學生聚在一起,以唱機轉盤和混音器,還有他們的吉他和鼓演奏著即興音樂。你又知不知道 Rap 和 Hip Hop 的分別嗎?
2) Are you aware that knitting is considered hip?
2 )你是否知道編織被認為是潮流的玩意嗎?
3) Have you visited an Urban Outfitters store, or read the magazine “Ready Made” in the last six to nine months?
3 )你有去過如 Urban Outfitters 的潮流時裝店嗎?或者有沒有在過去的6到9個月內閱讀過”Ready Made”雜誌?

4) Have you visited the pop culture section of a Virgin Megastore in the last six to nine months?
4 )你有沒有在過去6至9個月到過 Virgin Megastore的流行文化部?

5) Do you know that today’s high school graduate is unlikely to fully understand the phrase, “into computers”? (Because for most, that’s not very different from saying, “into telephones”. In other words, the computer is simply a tool/appliance that everyone just HAS as a part of their life. You use it to do the other things you ARE into… chatting, blogging, creating digital music and videos, etc.)
5 )你知不知道今天的高中畢業生未必能夠完全理解這句話, “給電腦迷住了” ? (因為對大部份人來說,這與 “給電話迷住了”並無分別 。換言之,電腦不過是一種工具/設備,每個人都視作他們生活的必要部分,我們用它做一些會令人著迷的事…例如聊天,博客,製作電子音樂及影片等)

6) Do you know that many high schools in the US teach video editing? Some even using the same tools (Final Cut) used to edit Oscar-winning films like Cold Mountain? Do you know that most high schoolers can name more film directors than their parents can?
6 )你知道社會上有很多高中生,在美國教授視頻編輯嗎?有的甚至使用曾用來編輯奧斯卡獲獎影片Cold Mountain的相同的軟件(Final Cut)嗎? 你知不知道,大部分高中生比他們的父母知道得更多電影導演的名字嗎?

7) Do you know that even kids who do NOT play video games are still affected by the culture of the gamer generation?
7)你知不知道,即使孩子們不玩電子遊戲,但是仍會受到遊戲世代的文化影響嗎?

8) Do you know that the typical high schooler has a much greater visual sensitivity/sensibility than high schoolers of even 15 years ago? (For example, do you know that some of the best graphic art today is found on the back of skateboards and snowboards?)
8)你知不知道現在一般的高中生都比15年前的那一代高中生有更大的視覺靈敏度/敏銳度? (舉例來說,你知不知道今天在滑板和滑雪板的背面可以找到最好的平面美術圖? )

9) Related to #8, did you know Spike Jonze started his filmmaking career making skateboard movies? And that Spike Jonze co-founded “Girl Skateboards”? Do you know who Spike Jonze IS?
9)有關#8 ,你知道 Spike Jonze的電影生涯,是從滑板電影開始嗎?知道 Spike Jonze與人共同創辦了”Girl Skateboards” 了嗎?你知不知道誰是 Spike Jonze ?

10) Did you know that the coolest Christmas tree you can have right now is… retro aluminum? (And that having a *real* tree is definitely Not Cool, unless you keep it alive by planting it).
10) 你知道你可以擁有最酷的聖誕樹,是… Retro 風格的鋁樹嗎? (擁有一棵*真正*的樹是絕對*不酷*的事,,除非你打算繼續種植它) 。

If you cannot answer “yes” to most of these, you can start by taking action on #3 and #4. And if your local high school has a video editing class, see if they’ll let you sit in one afternoon. These are not your father’s “home movies”.

如果你對於大部份的問題都不能回答”是”,那你就可以開始對#和#採取行動了。如果你所居住的地方有一些高中生教授的影片編輯課程,你也可以嘗試去旁聽一個下午。你會發現,這並不是如你父親的”家庭電影”一般 。

And if you’re interested in renting out some extremely hip teens (although if you’re caught *referring* to them as hip then you OBVIOUSLY don’t get it, they’ll be quick to tell you), I have a couple I’ll be happy to send your way. No charge. They’ll reveal their Big Secrets like, “Why I took a photo of a drunk sock monkey

如果你有興趣租用了一些極受青少年歡迎的東西(儘管你可能被發現只是想扮作入流而尋找那些潮流玩意,那即是說你並不明白我剛才說話的意思,但他們很快便會告訴你的),我也有一些並很樂意與你分享,是絕不收費的。他們將揭露他們的大秘密,例如: “為什麼我的照片像個帶上襪子的醉猴”?